İstanbul Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü Resmi Tez Şablonu
Author
Dr. Hikmet Çakmak
Last Updated
3年前
License
Creative Commons CC BY 4.0
Abstract
İstanbul Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü resmi tez şablonudur.
\documentclass[12pt, oneside]{iufenbil}
\usepackage{amssymb}
\usepackage[fleqn]{amsmath,mathtools}
\usepackage{colortbl}
\usepackage{caption}
\captionsetup{format=plain,indention=1cm,labelsep=space}
% Yukarıdaki paketlere KESİNLİKLE dokonulmaMAlıdır. Bunların dışında
% graphicx, tabularx, array, setspace, fontenc, inputenc, [english, turkish]{babel}
% xparse, booktabs, mdframed, xcolor isimli latex paketleri de kullanılmaktadır
% tekrar yüklenilmeye çalışılmamalıdır.
% harvard referans sitili ön ayar olarak verilmiştir
\usepackage[round, sort&compress]{natbib}
\iubibliostart{}
% numerik referans sitili için üstteki iki satırın başına % sembolü konulmalı
% ve alttaki iki satırın başındaki % sembolleri slinmelidir
%\usepackage[numbers, sort&compress]{natbib}
%\iubibliostart{numeric}
% tezde heceleme işlemini başlatmak için alttaki satırın başına % sembolünü koyun
\usepackage[none]{hyphenat} \hyphenchar\font=-1 \sloppy
% Kullanıcıya ait diğer paketler bu satırdan sonra konulmalıdır
%\usepackage{showframe}
%\usepackage{enumitem} % madde imleri düzenleme
%\usepackage{dcolumn} % tabloda sayıları formatlı yerleştirme
%Kullanıcıya ait diğer komutlar bu satırdan sonra konulmalıdır
\newcommand{\textbfit}[1]{\textbf{\textit{#1}}}
\newcommand{\nbs}{\nobreakspace}
\newcommand{\img}{images}
\newcommand{\mnras}{ {\it Mon. Not. Roy. Astron. Soc.}}
\newcommand{\solphys}{{\it Solar Phys.}}
\newcommand{\aap}{ {\it Astron. Astrophys.}}
%%====================================================
%% Tez başlangıcı
%%====================================================
\begin{document}
\title[tr]{Tezin Başlığı} % tezin türkçe adı
\title[en]{Thesis Title} % tezin ingilizce adı
\author{Öğrenci Ad SOYAD} % tezi hazırlayan öğrenci
\degree{msc} % tez türü, msc :YÜKSEK LİSANS - phd :DOKTORA
% Tez danışmanı{ünvan tr}{ünvan en}{Ad SOYAD}{üniversitesi}{fakültesi}
\supervisor{ünvan tr}{ünvan en}{Ad SOYAD}{Üniversite}{Fakülte}
% 2. danışman {ünvan-tr}{ünvan-en}{Ad SOYAD}
% 2. danışman yoksa alt satırın başına % işareti konulmalı, varsa % kaldırılmalıdır.
% \cosupervisor{ünvan tr}{ünvan en}{Ad SOYAD}
\department[tr]{Enstitü Anabilim Dalı} % ana bilim dalı türkçe
\department[en]{Department of Enstitue} % ana bilim dalı ingilizce
\program{Enstitü Programı} % enstitü programı
\coverdate{Ay, Yıl} % savunma sınavı tarihi ay ve yıl
\acceptdate{??.??.20??} % tezin savunma sınav tarihi
\coverpage % iç kapak oluşturuluyor
% danışman dışındaki 4 jüri üyesi {ünvan Ad SOYAD}{üniversitesi}{fakültesi}
\jurya{ünvan Ad SOYAD}{Üniversite}{Fakülte}
\juryb{ünvan Ad SOYAD}{Üniversite}{Fakülte}
\juryc{ünvan Ad SOYAD}{Üniversite}{Fakülte}
\juryd{ünvan Ad SOYAD}{Üniversite}{Fakülte}
\jurypage % jüri imza sayfası oluşturuluyor
\projects{
Bu çalışma İstanbul Üniversitesi Bilimsel Araştırma Projeleri Yürütücü Sekreterliğinin \dots\dots\dots numaralı projesi ile desteklenmiştir.
Bu tez \dots\dots\dots numaralı proje ile \dots\dots\dots tarafından desteklenmiştir.
}
\papersofthesis{ [] }
% proje bilgileri önceden yukarıda verilmelidir.
\accordance % etik ve projeler sayfası oluşturuluyor
%tezin önsöz sayfası
\begin{preface}
Önsöz
\end{preface}
\tableofcontents
\listoffigures
\listoftables
% tezin sembol ve kısaltma sayfası
\begin{symbolspage}
% sembol listesi - [sembol] açıklaması
\begin{symbols}
\item [$\boldsymbol{R_{\odot}}$] Güneş yarıçapı
\item [K] K Korona
\item [$\boldsymbol{N_e}$] Elektron yoğunluğu
\end{symbols}
% kısaltma listesi - [kısaltma] açıklaması
\begin{abbreviations}
\item [SOHO] Solar and Heliospheric Observatory
\item [LASCO] Large Angle and Spectrometric Coronagraph
\item [TRACE] Transition Region And Coronal Explorer
\end{abbreviations}
\end{symbolspage}
%tezin özet sayfları - önce türkçesi sonra ingilizcesi
\begin{summary}[tr]
Özet Türkçe
%\keywords{ anahtar kelimeler}{ tez teslim ayı, yılı}{ tez sayfa sayısı}
\keywords{Kelime1, kelime2.}{Ay Yıl}{???}
\end{summary}
\begin{summary}[en]
Özet İngilizce
%\keywords{ anahtar kelimeler}{ tez teslim ayı, yılı}{ tez sayfa sayısı}
\keywords{Kelime1, kelime2.}{Ay Yıl}{???}
\end{summary}
\startofthesis %bu satırı silmeyin sayfa numaralama şekli ve değeri ayarlanmaktadır
%Tezin genel başlangıcı ve diğer bölümleri buradan sonra gelmelidir.
%\input{giris}
%\input{genelkisimlar}
%\input{malzemeyontem}
%\input{bulgular}
%\input{tartismasonuc}
\section{Giriş}
Giriş için açıklamalar
\begin{definition}
selamlar
\end{definition}
\begin{definition}
günaydınlar
\end{definition}
\section{Genel Kısımlar}
Genel Kısımlar için açıklamalar
\begin{definition}
selamlar
\end{definition}
\begin{definition}
günaydınlar
\end{definition}
\subsection{Alt Başlık}
Açıklamalar
\begin{definition}
günaydınlar - 2
\end{definition}
\subsubsection{İkinci Alt Başlık}
Açıklamalar
\paragraph{Üçüncü Alt Başlık}
Açıklamalar
\begin{definition}
günaydınlar - 333
\end{definition}
\section{Malzeme ve Yöntem}
Malzeme ve Yöntem için açıklamalar
\section{Bulgular}
Bulgular için açıklamalar
\section{Tartışma ve Sonuç}
Tartışma ve Sonuç için açıklamalar
%%====================================================
%% Kaynaklar sayfası
%%====================================================
\begin{thebibliography}{}
\bibitem[\protect\citeauthoryear{{Allen}}{1947}]{ACW1947}
Allen, C.W., 1947, Interpretation of Electron Densities From Corona Brightness, {\it MNRAS}, \textbf{107}, 426.
\bibitem[\protect\citeauthoryear{{Arech \vedig}}{2007}]{AMK2007}
Arech, A.V., Mesadi, T., Koshel, R.J., 2007, \textit{Field Guide to Illumination}, SPIE field guides, Volume 11, SPIE
\bibitem[\protect\citeauthoryear{{Ferdinand ve Driffield}}{1890}]{FD1890}
Ferdinand, H., Driffield., V.C., 1890, \textit{The Journal of the Society of Chemical Industry}, No. 5, Vol IX.
\end{thebibliography}
%%====================================================
%% EK'ler sayfası
%%====================================================
\begin{appendix}
\section{Ana Başlık}
Açıklamalar
\subsection{İkinci Alt Başlık}
Açıkmalamar
\subsubsection{Üçüncü Alt Başlık}
Açıklamalar
\section{2. Ana Başlık}
Açıklamalar
\end{appendix}
%%====================================================
%% Özgeçmiş sayfası
%%====================================================
\begin{cvthesis}
\begin{cvsection}[0, Kişisel Bilgiler]
\cvitem {Adı Soyadı}{\tauthor}
\cvitem {Doğum Yeri}{--}
\cvitem {Doğum Tarihi}{??.??.????}
\cvnation {tc}
\cvitem {E-Posta Adresi}{???@???}
\cvitem {Web Adresi}{http://}
\end{cvsection}
\cvimage{images/picture.jpg} % vesikalık resim adı
\begin{cvsection}[1, Eğitim Bilgileri]
\cvitemb {Lisans}
\cvitem {Üniversite}{??}
\cvitem {Fakülte}{??}
\cvitem {Bölümü}{??}
\cvitem {Mezuniyet Yılı}{20??}
\end{cvsection}
\begin{cvsection}[2, Yüksek Lisans]
\cvitem {Üniversite}{İstanbul Üniversitesi}
\cvitem {Enstitü Adı}{Fen Bilimleri}
\cvitem {Anabilim Dalı}{\tdepartment}
\cvitem {Programı}{\tprogram}
\cvitem {Mezuniyet Tarihi}{20??}
\end{cvsection}
\begin{cvsection}[3, Doktora]
\cvitem {Üniversite}{İstanbul Üniversitesi}
\cvitem {Enstitü Adı}{Fen Bilimleri}
\cvitem {Anabilim Dalı}{\tdepartment}
\cvitem {Programı}{\tprogram}
\cvitem {Mezuniyet Tarihi}{20??}
\end{cvsection}
\end{cvthesis}
% Öğrenciye ait makale ve bildiriler kendi bölümlerine ayrı ayrı yazılmalıdır
% eğer gerekli değilse \begin den \end e kadar olan satırlar silinmeli
% yada başlarına % işareti konulmalıdır.
\begin{ArticlePapers}
\cvarticles % Makaleler başlık
\cvitema {makale 1}
\cvitema {makale 2}
\cvpapers % Bildiriler başlık
\cvitema {Bildiri 1}
\cvitema {Bildiri 2}
\end{ArticlePapers}
\completepage
\end{document}